Open Map
Close Map
N
Projections and Nav Modes
  • Normal View
  • Fisheye View
  • Architectural View
  • Stereographic View
  • Little Planet View
  • Panini View
Click and Drag / QTVR mode
Share this panorama
For Non-Commercial Use Only
This panorama can be embedded into a non-commercial site at no charge. Read more
Do you agree to the Terms & Conditions?
For commercial use, contact us
Embed this Panorama
WidthHeight
For Non-Commercial Use Only
For commercial use, contact us
LICENSE MODAL

0 Likes

Shirin Art Gallery Jan 2020 Koorosh Angali Homage To Balzak 02

به مناسبت انتشار ترجمه‌ی فارسی «شاهکار ناشناخته»ی بالزاک، توسّط کورش انگالی، گالری شیرین مفتخر است که مراسمی را در روز جمعه، ۱۳ دی‌ماه ۱۳۹۸، جهت رونمایی و امضاء کتاب برگزار می‌کند. در این دیدار، در کنار معرّفی کتاب، نمایشگاهی نیز از گزیده‌یی از کارهای کورش انگالی عرضه خواهد شد. این نمایشگاه تا روز چهارشنبه، ۱۸ دی‌ماه ۱۳۹۸ بر پا خواهد بود

علاوه بر کار ترجمه، کورش انگالی نقّاش، شاعر، موسیقیدان، گرافیست، و بازیگر تآتر است. وی همچنین دارای درجات لیسانس در رشته‌ی روابط عمومی و بازاریابی، لیسانس هنرهای تجسّمی (از دانشگاه هامبولت، کالیفرنیا) و فوق‌لیسانس و دکترا (از دانشگاه برکلی، کالیفرنیا) است در زمینه‌ی «ایران‌شناسی»، با تمرکز بر روی زبان‌های ایرانی پیش از اسلام. سابقه‌ی کاری وی شامل تدریس «نحو و دستور زبان فارسی» می‌شود در دانشگاه‌های برکلی، دی‌انزا (هر دو در کالیفرنیا) و دانشگاه آستین تکزاس. وی همچنین در طول سی و پنج سال گذشته در ایالات متّحده‌ی آمریکا و ایران رشته‌های مختلف هنری را تدریس کرده، و هم اکنون در «دانشگاه هنر تهران» به تدریس اشتغال دارد و دروسی چون نقّاشی، تاریخ مقدّماتی حجم‌شناسی، طرّاحی، تجزیه و تحلیل کارهای هنری، و غیره را عرضه می‌کند

کورش انگالی متولّد ۱۷ دی‌ماه ‍۱۳۲۷ در شهرستان آبادان است. وی پس از اخذ دیپلم دبیرستان در رشته‌ی ادبیّات فارسی در سال ۱۳۴۶، برای ادامه‌ی تحصیل به تهران آمد و در «دانشکده‌ی علوم ارتباطات اجتماعی» (علّامه‌ی طباطبائی امروز) به تحصیل پرداخت. در سال ۱۳۵۵ انگالی به منظور دنبال کردن هنر به ایالات متّحده مهاجرت کرد و مدّت سی و چهار سال را در آن سرزمین گذراند. در این مدّت، علاوه بر اشتغال دوره‌یی به تحصیل، نقّاشی‌های خود را در گالری‌ها، گردهم‌آیی‌ها و نمایشگاه‌های هنری عرضه کرد. از کارهای او در لندن هم به نمایش گذارده شده است

 

دیدگاه هنری وی

انگالی از زاویّه‌ی خاصّی به هنر می‌نگرد. برای وی هنر باید مربوط شود به انسان و انسانیّت. در این مورد، وی همواره از «رودن» نقل‌قول می‌آورد: ”انسان باش، پیش از آن که هنرمند باشی.“ و اضافه می‌کند، ”ون‌گوگ هم همین دغدغه‌ی خاطر را داشت.“ از نقطه‌نظر انگالی انسان بودن همان است که «سعدی» و «مولانا»، هر کدام از طریق منظر خویش، آن را برای ما تشریح می‌کنند. او می‌گوید: ”اگر هنر من معضلات و پیچیدگی‌های گوناگونی را که انسان با آن‌ها دست به گریبان است مطرح نکند، بی‌ارزش است. ممکن است من با کار فراوان قلم خود را به درجات اعلی برسانم و در شیوه‌ی نقّاشی و عرضه‌ی یک تابلو استاد بزرگی بشوم، امّا در این صورت آن‌چه که من عرضه می‌کنم تنها «صنعت» است، نه هنر (هر قدر هم با استادی انجام شده باشد). کار من اگر به انسان و انسانیَّت «خدمت» نکند، هیچ گونه ارزشی نخواهد داشت—چه هنری و چه غیرهنری

In accordance with the release of the Persian translation of Balzac’s The Unknown Masterpiece, by Koorosh Angali, Shirin Gallery is proudly holding a reception session of unveiling the volume, and book signing by the translator, on Friday, January 3rd, 2020. In this session, along with the introduction of the book, a selection of Koorosh Angali’s paintings will also be exhibited. The exhibition will close on Wednesday, January 8, 2020.

In addition to be a translator, Koorosh Angali is a painter, poet, musician, graphic artist, and stage actor. Moreover, he holds a bachelor’s degree in PR, another one in Visual Arts (from Humboldt State University, California), and a master’s degree and a PhD in the field of Iranian Studies, from UC Berkeley, with emphasis on the pre-Islamic Iranian languages. His career credit includes teaching Persian Syntax and Grammar at the University of California, Berkeley (UCB), DeAnza College, California, and the University of Texas at Austin (UT Austin). He has also taught different art courses in the United States, as well as in Iran for over thirty-five years. He is currently teaching An Introduction to the History of Volume (sculpture and sculpting), painting, drawing, Art Analysis, etc. at the Tehran Art University.

Born on January 7, 1949, in the city of Abadan, Iran, Angali received his high school diploma in the field of Persian literature in 1968. Afterwards he moved to Tehran to attend the College of Mass Communication Sciences, where he received his first BA, in the field of Public Relations and Publicity, in 1972. In 1976 he migrated to the United States to pursue a career in the art world. Since that time he has been presenting his art on an ongoing basis in the US, as well as in Iran. His art has been also exhibited in London, UK.

His artistic viewpoint

Angali’s standpoint on art is rather particular and peculiar. To him art must have to do with human and humanity. He always quotes Rodin on this, “Be a man before being an artist!” And here, by “man” is meant “human.” “Van Gogh had the same concern, too,” he remarks. To Angali, being human has to do with what Sa’di and Rumi elucidate, each through his own approach. “If my art does not address the different complications that humankind has to deal with,” Angali asserts, “it would be worthless. I might be a master in the way I paint and present a canvas, having technically developed and elevated my skills as a painter; but what I offer would be only a craft (no matter how skillfully done), if it does not serve human being.”

نمایشگاه آثار " کوروش انگالی " با عنوان " در ستایش بالزاک " دی 1398 گالری شیرین

Copyright: Majid Panahi Joo
Type: Spherical
Resolution: 12800x6400
Taken: 11/01/2020
Uploaded: 15/01/2020
Published: 16/01/2020
Views:

...


Tags: koorosh angali; homage to balzak; shirin art gallery; shirin partovi; iranian professional photographer; industrial photography; architectural photographer; commercial photography; vr photography iran; 360 degree photography iran; persian art
More About Tehran

Overview and HistoryTehran is the capital of Iran and the largest city in the Middle East, with a population of fifteen million people living under the peaks of the Alborz mountain range.Although archaeological evidence places human activity around Tehran back into the years 6000BC, the city was not mentioned in any writings until much later, in the thirteenth century. It's a relatively new city by Iranian standards.But Tehran was a well-known village in the ninth century. It grew rapidly when its neighboring city, Rhages, was destroyed by Mongolian raiders. Many people fled to Tehran.In the seventeenth century Tehran became home to the rulers of the Safavid Dynasty. This is the period when the wall around the city was first constructed. Tehran became the capital of Iran in 1795 and amazingly fast growth followed over the next two hundred years.The recent history of Tehran saw construction of apartment complexes and wide avenues in place of the old Persian gardens, to the detriment of the city's cultural history.The city at present is laid out in two general parts. Northern Tehran is more cosmopolitan and expensive, southern Tehran is cheaper and gets the name "downtown."Getting ThereMehrabad airport is the original one which is currently in the process of being replaced by Imam Khomeini International Airport. The new one is farther away from the city but it now receives all the international traffic, so allow an extra hour to get there or back.TransportationTehran driving can be a wild free-for-all like some South American cities, so get ready for shared taxis, confusing bus routes and a brand new shiny metro system to make it all better. To be fair, there is a great highway system here.The metro has four lines, tickets cost 2000IR, and they have segregated cars. The women-only carriages are the last two at the end, FYI.Taxis come in two flavors, shared and private. Private taxis are more expensive but easier to manage for the visiting traveler. Tehran has a mean rush hour starting at seven AM and lasting until 8PM in its evening version. Solution? Motorcycle taxis! They cut through the traffic and any spare nerves you might have left.People and CultureMore than sixty percent of Tehranis were born outside of the city, making it as ethnically and linguistically diverse as the country itself. Tehran is the most secular and liberal city in Iran and as such it attracts students from all over the country.Things to do, RecommendationsTake the metro to the Tehran Bazaar at the stop "Panzda Gordad". There you can find anything and everything -- shoes, clothes, food, gold, machines and more. Just for the sight of it alone you should take a trip there.If you like being outside, go to Darband and drink tea in a traditional setting. Tehranis love a good picnic and there are plenty of parks to enjoy. Try Mellat park on a friday (fridays are public holidays), or maybe Park Daneshjou, Saaii or Jamshidieh.Remember to go upstairs and have a look around, always always always! The Azadi Tower should fit the bill; it was constructed to commemorate the 2500th anniversary of the Persian Empire.Tehran is also full of museums such as:the Contemporary Art Museumthe Abghine Musuem (glass works)the 19th century Golestan Royal Palace museumthe museum of carpets (!!!)Reza Abbasi Museum of extraordinary miniaturesand most stunning of all,the Crown Jewels Museum which holds the largest pink diamond in the world and many other jaw-dropping jewels.Text by Steve Smith.


It looks like you’re creating an order.
If you have any questions before you checkout, just let us know at info@360cities.net and we’ll get right back to you.