Open Map
Close Map
N
Projections and Nav Modes
  • Normal View
  • Fisheye View
  • Architectural View
  • Stereographic View
  • Little Planet View
  • Panini View
Click and Drag / QTVR mode
Share this panorama
For Non-Commercial Use Only
This panorama can be embedded into a non-commercial site at no charge. Read more
Do you agree to the Terms & Conditions?
For commercial use, contact us
Embed this Panorama
WidthHeight
For Non-Commercial Use Only
For commercial use, contact us
LICENSE MODAL

0 Likes

Chongqing People's Grand Hall (1828)

重庆市人民大礼堂:

      ♣重庆市人民大礼堂位于渝中区人民路学田湾,1951年6月破土兴建,1954年4月竣工,是一座仿古民族建筑群,也是重庆独具特色的标志性建筑物之一。建筑气势雄伟,金碧辉煌,是中国传统宫殿建筑风格与西方建筑的大跨度结构巧妙结合的杰作。

      ♣人民大礼堂建筑群由大礼堂和东、南、北楼四大部分组成。占地面积为6.6万平方米,其中礼堂占地1.85万平方米。礼堂建筑高65米,大厅净空高55米,内径46.33米,圆形大厅四周环绕四层桃楼,可容纳3400余人。

      ♣这里是人民广场,1997年6月与重庆直辖市同时诞生,面积约3万平方米,广场用花岗岩石铺就,带音乐喷泉,常年绿化如茵,鲜花盛开。

Copyright: Dxinwei
Type: Spherical
Resolution: 8380x4190
Taken: 02/10/2014
Uploaded: 21/10/2014
Published: 07/11/2014
Views:

...


Tags: chongqing; china; grand hall; square; building
More About Chongqing

Meaning "double celebrations" in Chinese, Chongqing was built in the 11th century BC during the Zhou Dynasty. Now Chongqing is the biggest city in China in terms of area and population. Also known as "Fog City" in addition to "the Furnace," Chongqing is covered with a thick layer of fog for an average of 68 days a year, usually in spring or autumn. The fog gives the place an air of mystery.


It looks like you’re creating an order.
If you have any questions before you checkout, just let us know at info@360cities.net and we’ll get right back to you.