1 Like
More and more superyachts have been migrating to the cruising grounds of New Caledonia over the past few years. Some are as big as a small cruise ship. This one, the 37 metre long MY Tango anchored in Baie du Prony on the southeastern tip of the South Pacific Island of New Caledonia for a couple of nights on a leisurely cruise from the Isle of Pines to Noumea.
As I took her image, Tango danced at anchor, turning this way and that, showing off her luxurious curves and reflecting the summer sunset with her high tech polish.
Tango is privately owned and has a crew of 4 to look after her and the owner and guests. I enjoyed talking to the crew and discovered that Haley, the lovely stewardess of the superyacht attended the prestigious Superyacht Crew Academy in Sydney where she trained to be a hostess aboard these mega yachts.
It's not an easy job, looking after a superyacht and her ultra-rich owners, but on the other hand the job certainly has it's perks; rent-free living in luxury, great food, high pay, and of course travel to some of the most romantic and beautiful places on the planet. If I wasn't an owner of a super yacht (well, it's only a very small 14 metre one) I'd be tempted to head off to the training academy myself.
...
新喀里多尼亚是离澳大利亚和新西兰最近的南太平洋岛屿。该岛是法国领地且官方语言是法语,尽管如此,其文化却丰富多彩,揉合了美拉尼西亚、欧洲、波利尼西亚、越南、中国、印尼等国的风情。这里有一个多山的大岛,称为大地岛 (Grande Terre),和6个较小的岛屿——洛亚蒂三岛 (Loyalty Islands)、贝莱普群岛 (Belep) 和松树岛 (Isle of Pines)。 整个群岛人口极为稀少,有大片的荒野。这里有数百公里长的徒步小径、随处可见的露营营地、超过42个公园和保护区、清澈透明的河流和莹莹闪光的瀑布。约三分之一的人口居住在首府努美阿。镍的开采是该国最主要的工业,也是维持其高标准生活的主要经济来源。大地岛四周环绕着世界第二大珊瑚礁,此珊瑚礁形成的泻湖是世界上最大的,也是受保护的泻湖。该泻湖于2008年被列为世界遗产,面积达24000平方公里,是品种丰富的鱼类和无脊椎动物栖息之地。 对于刚上岛的游客而言,最引人注目的是这里鲜艳夺目的色彩。努美阿以其完备的酒店、度假酒店、餐馆设施和丰富多彩的活动欢迎游客的到来。